Комиксолёт - Сетевой журнал комиксистов


«Elf Quest» уходит от «Фабрики комиксов» из-за нарушения обязательств




Информационный ресурс «Bokura» сообщает, что группа, занимавшаяся переводом и подготовкой русскоязычных томов популярной комикс-саги «ElfQuest» прекратила сотрудничество с бывшим подразделением АСТ компанией Фёдора Еремеева «Фабрика комиксов», участвовавшей в издании и распространении их книг. Сотрудничество прекращено из-за традиционного для «Фабрики» несоблюдения своих обязательств. Как объяснили в официальном сообществе «ElfQuest»: «Фабрика хочет книги, но не хочет за них платить. А также платить по долгам за первый том».

Основную по состоянию на сегодняшний день информацию со ссылками на источники можно прочитать в материале Кэйки-куна: http://bokura.ru/manga/news/10135

От себя добавлю, что ситуация грустная, но абсолютно закономерная, и не стала сюрпризом. Коллективное письмо владельцев комиксных издательств и магазинов с требованием к «Фабрике» соблюдать авторские права публиковалось на «Спайдермедии». На форуме «Комиксолёта» в разделе «Осторожно: проблемные заказчики!» этому издательству вообще и Еремеву лично посвящено две темы.  В числе претензий: обман читателей, авторов, партнёров, нарушение авторских прав, несоблюдение договоров, выпуск контрафактного издания и элементарное хамство. Эти же проблемы поднимал на «Бокуре» в ряде публикаций и Кэйки-кун, а также цитировал размещавшиеся на разных ресурсах анонимные сообщения с оскорблениями в адрес различных людей и компаний, занимающихся комиксами, мангой. Эти сообщения отправлялись с одного и того же домашнего IP-адреса  Фёдора Еремеева, оскорбления в ряде случаев доходили до ненормативной лексики, клеветы и угроз, и, в принципе, было понятно, что нормальный, находящийся хоть сколько-нибудь в здравом уме человек подобное писать не станет.

Когда коллектив «ElfQuest» начинал сотрудничество с «Фабрикой», в их сообществе приводили ссылки на эти материалы, спрашивали, не боятся ли они связываться с таким партнёром. Ответ был: «Много букв, не осилили». Ну, много букв, так много букв. Сейчас придётся самим выкарабкиваться из сложной ситуации, чтобы их замечательная работа не пропала даром, и очень надеюсь, что выкарабкаются: найдут, наконец, нормальных деловых партнёров, или же сумеют самостоятельно осилить весь издательско-дистрибуционный цикл.

По большому счёту, задача всех вышеприведённых публикаций и этой заметки вовсе не том, чтобы пошуметь, устроить разборки в песочнице или свести счёты. Нашлись бы и куда более интересные дела. Основная цель была проинформировать: ребята, вот лежат грабли, мы по ним прошлись, получили по лбу, набили шишек, так уж вы учтите наш опыт и выбирайте другой путь.

Уж и не знаю, сколько ещё необходимо скандалов, чтобы люди, наконец, поняли, что с мошенниками нельзя иметь дело? Чтобы до книготорговцев дошло, что, продавая книгу издательства с дурной репутацией, они рискуют оказаться реализаторами контрафактной продукции? Чтобы авторы, переводчики, редакторы и редакции не поддерживали подвижническим трудом нечестный бизнес в надежде на гонорары, которые они могут не получить? Чтобы читатели-коллекционеры перестали перечислять предоплату издателю, систематически нарушающему условия предзаказа?

Обсудить на форуме
 

Все новости